在 老子圣诞日之际，我有幸受到台湾三清道院黄胜得董事长的邀请，前往台湾参加2016国际道教文化交流活动。在此之前我还从未到过台湾，所以我决定参加这个 活动，一方面领略宝岛台湾的道教文化风貌，一方面结识一些台湾道友。由于此行还要去北京参加中国道教协会的一些会议，所以在台湾的行程很紧。由于飞机晚 点，3月19日我到达台湾的时候，当日的庆典活动已经几乎结束，但是台湾松山慈惠堂仍然热情迎接我的到来，这让我十分感动。
|By 景威道長 (Jĭng wēi Dàozháng) Hervé Louchouarn:
|During the festivities of Laozi’s birthday, I was invited by SAN CHING TAOISM CULTURE FOUNDATION organized by Mr. Huang Shèngde黄胜得 to participate in their international Taoist cultural activities国际道教文化交流活动 I had never visit Taiwan Island so I decided to go and become acquainted with some taoist rituals of this association. I didn’t have much time due to other meetings I had in the Chinese Taoist association in Beijing. So I arrive to the airport on March 19th and had a very nice reception from there to the temple Songshan Cihuitang 松山慈惠堂。There was a lot of air traffic in Shanghai that day so I arrived very late and the festivities were already finished.
|But we had dinner together and went to sleep to a very nice hotel. The next morning we had a short meeting with some members of the Portugal daoist association and thenthe activities beganat 9 a.m. with the visit to the TIE – Taoism Institute, later we attended the Bingshen Year Spring Celebration of TIE – Taoism Institute, after that we all participated to the celebration for TAISHANG SAN QING.
|Like many other folk temples in Taiwan, TIE – Taoism Institute is surrounded by residential houses. Although its occupation of land is not big, however, inside the temple the displaying desks for incenses are put neatly and various kinds of classics and books on Taoism are also put in order on both sides of the hall. All of them make this hall looks even better, at least as good as, a professional Daoism palace hall. The moment you walk into the hall, you can’t help yourself to have respect and admirable feelings for it.
|In the ritual, we prayed for the refugees of the earthquake in Tainan Country. We prayed piously to diminish the hazy weather all around the world，and also the hazy in people’s heart. We prayed for the moral spirit of Daoism will glorify the whole earth, and last for ever and ever, there’ll be no disaster any more。
太 一道院住持黄胜得院长带领嘉宾乐颂《道德经》，并诵读了《太一先天老祖祝嘏文疏》，《三清老祖祝嘏文疏》、《为台南地震受灾户祈福文》、《化灾弥雾霾祈祷 文》、《太上三元赐福摄罪解厄消灾延生保命妙经》等文疏经典，同时由葡萄牙道教协会会长景运道长诵读了英文版本。不论是来自哪里的嘉宾，都感受到了来自太 上老祖的极大加持
[box type=»box» width=»550″ template=»drop-shadow lifted» align=»justify» color=»white»]We had a great day of prayers and discussions about the meaning of San Qing and came back in the night to sleep at the temple Songshan Cihuitang松山慈惠堂. Everything was going as a usual daoist meeting until the morning of the 21th of March. [/box]
|The gusets in TIE – Taoism Institute had recited Tao Te Ching in the accompaniment of music with Mr.Huang Desheng as the leader. Besides, they also recited the chapters such as Birthday greetings for TIE-Laozu,Blessing for Sanqing Laozu,Praying for the rufugees suffering from Tainan earthquake, Praying for elimination of smog, Sanyuan scriptures, ect. At the same time, Portugal Taoism Association president Jing Yun recited the English version.Despite of the guests various nation backgrounds,all of them had feel the great support of Tai shang Laojun.
第 三天，由于我要离开台湾前往北京开会，所以不能一起参加后面的活动了。早上我起得很早，伴随着清晨殿堂中传来的优美的早课诵经声，我来到松山慈惠堂大殿祈 祷、冥想静坐。大殿里有五六个女性道教徒在诵经，她们身着蓝衣，她们的声音是那么优美，直接撞击着我的内心。一个小时的静坐中，这座神奇的道观给我心中带 来了巨大宁静和谐。
|I had to leave to Beijing for a meeting but very early in the morning of that day I woke up to pray and meditate during the morning chanting in the temple. I found five or six nuns that where singing at six o’clock，they were in blue clothes, very pure, and their chanting were very beautiful. During an hour I practiced my meditation, feeling a great harmony in this special temple.
但是我不知道接下来我该做什么。早饭过后，堂主郭叶子邀请我们一起喝茶。其实我昨晚已经见到过她，但那时我并不知道她就是堂主。她和所有 人穿着同样的衣服，但是她又是那么与众不同，因为她展现出的慈悲善良和对所有人的关爱超过任何一个人，她是那么特别。我们一起喝茶，腾讯道学的郭小姐帮我 翻译，我们在一起聊得很快乐，但是她要和其他人一起去参加台湾政治大学的座谈活动了，所以我只能一个人留在慈惠堂等出租车接我去机场。
|But I did not imagine what was going to happen several hours after. We had breakfast and then I was invited to drink tea with master 郭葉子Guōyèzì, I saw her the night before but I didn’t imagine who she was, she was so a kind and special women. We drank tea and my friend 郭云洁Guōyúnjié who is from Daoism channel of Tencent company in Beijing , helped me with the translation. We had a great time together but everyone was going to attend the all day’s activities meanwhile I was waiting the cab to leave to the airport.
其他人走后，我和郭堂主以及庙里的其他师姐待在一起，我有一点担心没人帮我翻译怎么办。因为我觉得郭堂主真的太慈悲、太特别了，我不想错 过她说的每一句话，我想和她聊更多。就在这时，慈惠堂錡簏敏师姐出现，帮我解决了翻译的困难。郭堂主请我将台湾道教的见闻写下来，但是我并没有了解到很 多，我只能答应她把我即将去武汉参会的论文《全真的知识》发给她，她欣然接受了。我告诉郭堂主我们在墨西哥也有一个长春观，并给她看了墨西哥长春观的一些 照片。
|Since my friend went to the symposium activities I stayed alone with master 郭葉子 and other nuns, I was a little worried for the translation because I felt that master郭葉子is a very special person and I didn’t want to lose any message from her, in that moment master 錡簏敏Qí lù mĭn appeared and helped me with the translation. After a moment master 郭葉子 asked me if I could write a text about Taoism in Taiwan but I said that I didn’t have the knowledge to talk about something I saw just for a day and I proposed to give her my last text about Quanzhen knowledge, she accepted very kindly and then I showed her some photos from Mexico Changchun长春temple.
|She liked very much the photos and asked me if I wanted to bring a statue King-mother-of- west西王母 back to Mexico. In that moment everything changed, as if time had stopped, as a feeling of something that was happening in the sky that changed our real moment on earth. Master郭葉字 went to the altar to show me the statue she wanted give to the Mexico 长春temple.
|«King-mother-of-west 母娘 jump into my heart»——景威
|My chest began to feel oppressed, it was unreal, and close to that huge altar I felt as if the heaven were close to me. The masters of the temple began to move very quickly so they could prepare the image for her travel to Mexico, and in that moment I knew why I had come to Taiwan, that my trip was going to change and I was going to travel with King-mother-of- west 西王母.
|Master Guo郭葉子 talked to King-mother-of- west西王母 to warn her about the travel to Mexico. I couldn’t feel my body; I was walking, following the nun, preparing everything for that long journey to the west. Feelings of happiness, sadness where all over my body, I didn’t wanted to go away, but I had this assignment, I had to go, my plane was leaving.
|I began to feel a huge pain in my chest, a lot of sadness, because I was leaving but at the same time I felt the pain from other persons, a lot of feeling from people in Mexico, soreness, and I begin to cry on master Guo郭葉子’s shoulder, I couldn’t control myself but at the same time I was feeling comfortable, calm. Master Guo郭葉子 took my hands and blessed me, I was leaving. I carried the image in my arms as a baby, a treasure. The image of King-mother-of- west 西王母 was going through the incense, the fire, the bells and drums of the temple were rigging, firecrackers on the side of the car, and I got up and began my departure, crying as a baby with master 錡簏敏 by my side.
|She explained to me that King-mother-of- west西王母 wanted that everybody cries, it is normal reaction for her,I was listening to her but my head was in the clouds, thinking of all the pain in the world, trying to understand what is the purpose of our presence on earth.
|Her presence in the temple of Mexico will help people in need.（编辑：行云）
King-mother-of-west 母娘 jump into my heart
Traducción al español.