Daoist Medicinal Core Theory

The core component of Daoist medicinal theory is “vital essence, qi, spirit”. Daoist medicine is based on Daoism’s cultivation and refinement of form and spirit to recover energy lost in the course of living, the practical exploration of bringing about the restoration of health through oneself, integrating Man’s “vital essence, qi, spirit” as its core component […]

Teoría de la naturaleza central de la medicina Daoísta

El componente central de la teoría de la medicina Daoísta es la triada de “la esencia vital, el qì y el espíritu.” (“精 jīng、气 qì、神 shén”). La medicina Daoísta se basa en el cultivo y refinamiento de la forma y el espíritu para la recuperación de la energía perdida en el transcurso de la vida. […]

Why one must read the scriptures?

The scriptures are that which you can reply on in attending to matters and receiving people. The scriptures are the foundation for cultivation of the self. The scriptures are for examining evil, precepts are for guarding against wrongdoing. The scriptures are the foundation for expounding Tao. The revered scripture for expounding the teachings has Daodejing […]

El Salón de la deidad Sānxīng

Este salón atesora a las tres deidades: Fú Xīng (La Estrella de lo Auspicioso) al centro quien bendice a la familia con la felicidad y la armonía. Lù Xīng (Estrella de Rango Oficial) al oeste quien ayuda a las personas a obtener buenos trabajos y también a lograr promociones. Y Shòuxing (Estrella de la Longevidad) […]

¿Por qué debe uno leer las escrituras?

Las escrituras son aquello a lo que uno puede acudir cuando uno atiende asuntos y recibe personas que se encuentra en busca de ayuda. Las escrituras son el fundamento para el cultivo propio.  Las escrituras están para identificar el mal y los preceptos están para prevenirse de hacer lo incorrecto. Las escrituras son el fundamento […]

No te precipites ciegamente

El 道 Dào es algo extremadamente recóndito. La más ligera desviación añade un peso inútil. Es necesario que los ingredientes de la alquimia espiritual estén en su justa proporción, y que el proceso de cocción se lleve a cabo desde el comienzo hasta el fin. Solo cuando sepas distinguir entre un buen augurio y un […]

El Salón de la deidad Cí háng 慈航.

Aquí se consagra a Cí háng pǔ dù Yuántōng zìzài tiānzūn 慈航普渡圆通自在天尊 (la Diosa de la embarcación benevolente) también llamada Guānyīn (观音大士) Bodhisattva en el Budismo. Su poder secreto no tiene límites, logrando que ella pueda salvar a los pobres en la tierra y que jamás niegue la respuesta a una oración. Su cumpleaños es […]

To attain immortality following the principles of Dào, cultivate living while maintaining physical and mental health. Part 3.

景威道长-得道子 全真龙门派三十二代。 道醫生。 墨西哥道教协会会长。 墨西哥道教养生学院院长。 Our life on earth is a momentary process compared to our spiritual existence, just as the master 莊子 Zhuāng zi says, we must look after every moment of our presence, conserve the original vital essence 元精yuán jīng that was given to us, just like the butcher takes care of his […]