Der Tempel von Sūn Sī Miǎo 孙思邈的观

Durch 荣真 Róng zhēn

Der Tempel von Sūn Sī Miǎo孙思邈  befindet sich dicht bei der Stadt Xī’ān 西安, in der Provinz Shǎnxī shěng陕西省, in der Stadt Tóng chuān Shì铜川市.  Der Tempel feiert den Tag von Yào Wáng药王 jedes Jahr am achtundzwanzigsten Tag des vierten Mondes (nach dem Mondcalender).

Der Tempel on Yào Wáng药王 wird als ein historischer Ort angesehen und erfreut sich einer unglaublich schönen landschaftlichen Aussicht. Er befindet sich in dem Berg Wǔ tái shān五台山.

Sūn Sī Miǎo孙思邈 wurde im Jahre 1581 dc. geboren. Man sagt er lebte 142 Jahre. Er ist der Schöpfer der „medizinische Ethik“ in der tradizionellen chinesischen Medizin. Nach seinem Tod bekam er den Titel König der Medizin oder auch Gott der Medizin Yào Wáng药王. Er lebte abgeschieden auf dem Berg Wǔ tái shān五台山, wo ein Tempel und eine Statur konstruiert wurden. Mit der Zeit wurde dieser Platz Berg von Yào Wáng药王 benannt. Er ist bekannt für sein berühmtes Heiligtum der tradizionellen chinesischen Medizin.  Es existieren mehr als 100 antigue Monumente, in der Mehrheit in Verbindung mit Sūn Sī Miǎo孙思邈.

Der Berg Yào Wáng药王  hat eine Höhe von 12 Metern über dem Meeresspiegel. Es gibt hier viele Reliquien im Zusammenhang mit der tradizionellen Kultur und vor allem mit der Trilogie: Konfuzianischen, buddhistischen und taoistischen Kultur. Die Konstruktion des Tempels begann en der Dinastie Táng 唐 (618 – 907), danach, während der Dinastien Yuán 元 (1206-1368), Ming 明 (1368-1644) und Qing 清 (1644-1911), wurde er mehrmals nach der Philosophie von Sun Si Miǎo 孙思邈 rekonstruiert. Dieser Berg wird als nationales und kulturelles Erbe betrachtet, er besteht aus zwei  Spitzen welche durch ein Tal getrennt werden.

templo1

templo2

Im zentralen Bereich des Tempels gibt es einen speziellen Raum mit einer 3 Meter hohen Statue von Sun Si Miǎo 孙思邈  mit einem langen Bart und Kleidung der Ruhe. Auf den Seiten des Wohnraumes kann man einen Löwenpaar sehen, welchen den Raum und Eingang der Höhle, der sich mit der Mitte des Berges verbindet, schützen. Sie wird die „Höhle des Königs de la Medizin“ genannt.

An diesem besonderen Ort kann man geschnitzte Statuen und Zeichnungen bewundern, es gibt einen Buda, der zu heilen hilft. Man sagt wenn du seinen Kopf berührst hilft er de Kopfschmerz zu heilen, berührst du seine Füße, hilft er den Schmerz der Füße zu lindern. Auch gibt es einen Raum wo Statuen von verschiedene Ärzten zu sehen sind.

templo3

Am Eingang des Tempels, auf der linken Seite gibt es einen besonderen Raum, mit Statuen der Dinastie Míng明.Es handelt sich um berühmte Ärzte, wie 张仲景Zhāng zhòng jǐng, Huá tuó华佗 und weitere 10 Statuen von weiteren Ärzten aus der Antiguidad. Auf der rechten Seite gibt es den Saal von Sūn Sī Miǎo 孙思邈 mit einem Denkmal für seine medizinische Ethik.

templo4

In einem anderen Teil des Berges findet man verschiedene Pagoden, antigue Arquitectur, weiche in einer Kaskada abfällt, auf der rechten Seite des Berges药王 Yào Wáng. Nach Osten gibt es einen langen Korridor mit einer Vielzahl von antiguen Steinen. Diese Stelen haben sehr alte Inschriften verschiedener Themen, welche die kulturelle Vielfalt des Ortes lehren.

Eine lange Steinbrücke führt in den nördlichen Teil des Berges zu einer Höhle. Es wird gesagt, dass Sun von Miǎo 孙思邈 Experimente mit Pflanzen durchgeführt hat. An dieser Stelle setzte er sie zu trocknen aus. Ihre Auswirkungen sind auf  einigen alten Stelen beschrieben.

templo6

templo7

Südlich des Hügels, der die Form einer Kupferkrone hat,an der extremen südlichen Seite  des Tempels, kreuzt ein Gebäude, welches mit dem Himmel verbindet und bis zu dem Flügel  魁星 Kuixing reicht (auch 奎星 Kui Kui xing oder großer Meister Kui genannt,         大 魁星 君 Dà kuíxīng jūn, „ großer Kui, der Prinz des Sternes» ist eine Person der chinesischen Kultur, der Gott der Prüfungen, ein Mitarbeiter oder Vertreter des Gottes der Literatur, 文昌 Wenchang. Der Name Kuixing 魁星 bedeutet wörtlich «Chef der Stern (e)“ und bezog sich in der Vorzeit auf den » Löffel » des großen Wagens.

Der Berg des Yào Wáng 药王 ist ein Platz, zu dem viele Mediziner aus der Dinastie Suí隋 (581-618) und Táng 唐 (618 – 907) kamen um zu praktizieren und um sich wie Hermiten zurückzuziehen. Auch Sūn Sī Miǎo孙思邈 zog sich an diesen Ort zurück, um seine unglaubliche Arbeit zu würdigen, wurde der Berg nach Ihm benannt.

templo9

Der Berg Yào Wáng药王 ist eine naturbehaltene Fläche von mehr als 2000 Acres. Der Berg besteht überwiegend aus natürlichen Wald. Bäume und Pflanzen sind endemisch in der zentralen Region der Provinz Shǎnxī shěng 陕西省. Die Vegetation des Parks ist gewachsen, da im Laufe der Zeit, andere Spezien zur Verfügung gestellt wurden. Es gibt verschiedene wilde Blumen Gemeinden auf dem ganzen Berg, auch verfügt er über 164 Sektionen mit 229 Arten von Wildkräutern. Das Wetter ist mild, im Winter ist es sehr kalt  und im Sommer gibt es fast keine Wärme. Hier ist ein besonderes Beispiel der medizinischen Kultur Chinas. Es gibt auch eine vielseitige Kultur der Kunst die Steine zu gravieren.

templo10