Por el Maestro Herve Louchouarn 景威道長 (Jĭng wēi Dàozháng)
Introducción
Cuando inicié mis estudios de medicina tradicional china, nunca pensé que éstos me llevarían hacia un encuentro misterioso, esotérico, tan lleno de cogniciones para mi ser interior. En las lecturas de los libros antiguos que mi maestro de medicina nos hacía favor de explicar, escuché la palabra Dào, de la cual nace la filosofía daoísmo, que tiene el mismo significado que taoísmo, pero con una connotación más sutil, una inmersión más profunda en la cultura china. Siempre me preguntaba: ¿Qué entendían por Dào y qué hacia este concepto en los libros de medicina?
Según éstos escritos, actuar de una cierta manera era practicar el Dào 修道 xiū dào, pero si uno lograba seguir ciertas normas muy estrictas se podía obtener el Dào 得道 dé dào. En algún momento de mi crecimiento cultural conocí el famoso libro de la Vía y de la virtud, sin entender mucho los conceptos filosóficos, tomándolo como un libro de consulta, para resolver una situación complicada, pero nunca percibiendo el sentido profundo de las palabras, era por las traducciones, era por mi falta de entendimiento, no supe. Más adelante, recuperé un documento escrito por el misionero jesuita francés del siglo XIX, Léon Wieger. Éste libro «Les pères du système taoíste» presenta los trabajos de Lao-tzeu, Lie-tzeu, Tchoang-tzeu, no me ayudo a integrar el concepto de Dào. Seguramente su concepto ideológico despintaba demasiado sobre la traducción, dirigiendo la interpretación y eliminando lo extraordinario del texto original. Pero el nombre de estos personajes 老子 Làozi, 列子 Lièzi, 庄子 Zhuāngzi había logrado excitar las fibras íntimas de mi ser, el daoísmo tenía raíz en mi interior, ¿desde cuándo, cuántas vidas habían pasado para encontrar este camino?
道 Dào es, como dice el libro «老子» Làozi: “antes del origen del universo, precursor de la creación de los límites extremos, por lo mismo, no existían yīn y yáng. Considerado como el origen del universo, el creador de los diez mil seres, el autor de la transformación del elemento vital. No tiene forma ni apariencia, no tiene color ni olor, es omnipresente, tiene el don de la ubicuidad, ocupa el universo en las diez direcciones, no aumenta ni disminuye, es perpetuo, es eterno”. También es descrito en el libro «清静经» Qīng jìng jīng (libro sagrado de la claridad y la quietud): “el gran Dào no tiene forma, engendro el universo; el gran Dào no tiene naturaleza, concedió el movimiento al sol y a la luna; el gran Dào no tiene nombre, entregó la eterna primavera (poder de generarse) a los diez mil seres. Su nombre no es conocido, pero se asume que es Dào”.
En el libro 道德经 Dào dé jīng (libro sagrado sobre el Dào y la virtud, escritura fundamental de la filosofía daoísta que explica con cinco mil palabras, nuestro origen y cómo podemos vivir en paz con nosotros mismo sobre la tierra) es escrito:
道。可 道,非 常 道。
dào kě dào fēi cháng dào
El Dào, que puede ser Dào, es el maravilloso Dào.
Según las palabras sabias del gran maestro 任法融 Rèn fǎróng (expresidente de la asociación nacional daoísta china 2005-2016): “al inicio de la creación, el yīn y el yáng se diferencían, lo puro y lo turbio se dividen, los trigramas 乾 qián cielo y 坤 kūn tierra se instalan, se dice que se definen los extremos máximos 太极 Tàijí. En el cielo se encuentran el sol, la luna y las estrellas, hay viento, nubes y truenos; en la tierra existen los cuatro puntos cardinales, hay montañas, ríos, lagos y mares; entre el cielo y la tierra las criaturas vuelan, nadan, se mueven, las plantas crecen y los seres humanos se organizan. Todas estas cosas tienen formas, tienen apariencias, todas nacen y se mueren, tienen logros y fracasos, no tienen la capacidad de una existencia eterna. Todas estas miríadas de seres y cosas que pueden nacer y pueden morir pertenecen a los límites de este concepto “puede ser Dào” (可道 kě dào). Inherentemente, todas las estructuras que pueden cambiar en su interior se relacionan con este “maravilloso Dào”.
En un futuro próximo continuaré el presente escrito entregando una explicación del libro sagrado 道德经 Dào dé jīng acompañado de mi experiencia dentro del daoísmo. Hasta pronto.