El Daoismo desde 老 子 Lǎozi hasta nuestros días en México

(Primera parte: 老子)

老子 Lǎozi, venerable maestro del Daoismo fue un gran filósofo, el conocimiento que recibe del cielo se plasma en el documento más importante en el que se basa la filosofía de los Daoístas, el 道德经 Dào dé jīng.

Nació en una localidad entre el Condado de ‘鹿邑 Lù yì’, provincia de ‘河南 Hé nán’ y la ciudad de ‘亳州 Bó zhōu’, provincia de ‘安徽 Ān huī’, en el centro Este de China.

Hoy en día, en estas dos ciudades existen templos Daoístas muy importantes dedicados a 老子 Lǎozi. En 鹿邑 Lù yì se encuentra el templo 太清宫 Tài qīng gōng o templo del máximo puro, donde nació él, está enterrada su madre y existe una biblioteca del libro de 老子 Lǎozi escrito en varios idiomas; el templo 明道宫 Míng dào gōng es el templo del ascenso de老子 Lǎozi’. En la ciudad de 亳州 Bóz hōu, conocida como capital de la medicina tradicional, se encuentra el mercado internacional más grande dedicado a la venta de plantas medicinales.

El festejo de su nacimiento se realiza el día 15 del segundo mes lunar, de la segunda luna correspondiente al calendario lunisolar 农历 (nóng lì), en chino se dice: 二月十五日 ‘èr yuè shí wǔ rì’,  literalmente traducido al español es ‘segundo luna diez cinco día’.  Este año 2017 se festejó el 2588 aniversario.

Se sabe que este gran maestro vivió durante la época 春秋時代 Chūnqiū shídài o periodo Primavera-Otoño (año 770 hasta 476 antes de Cristo), el cual corresponde a la época tardía de la dinastía 东周 dōng zhōu, Zhōu del Este.

De acuerdo a la historia, la dinastía 周 Zhōu (años 1045 al 221 a.C.) se divide en dos grandes periodos: 西周 sì zhōu, Zhōu del Oeste (1045-770 a.C.) y 东周 dōng zhōu, Zhōu del Este (770-256 a.C.); este último comprende dos periodos importantes: Primavera-Otoño y los Reinos combatientes.

Bajo el régimen de la Dinastía 东周 Zhōu del Este a cargo del Rey Píng 周平王 Zhōu píng wáng (781-720 a.C.), el Periodo Primavera-Otoño fue un tiempo fértil para el desarrollo de la filosofía y la religión en China. Al Haber lucha entre los estados, la dinastía 周 Zhōu perdía poderío y fue obligada a moverse de la ciudad de镐京 Hào jīng hacia 洛阳 Luò yáng, actualmente la provincia de河南 Hé nán, lo que permitió que en los pequeños estados se divulgara el conocimiento y finalmente al consolidarse poderosos estados políticos, las ideas filosóficas y religiosas se vieron favorecidas.

老子 Lǎozi, en aquel entonces gran historiador, bibliotecario de la corte ‘史官 shǐ guān’ (se refiere a la antigua corte imperial a cargo de la clasificación y recolección de los registros históricos de los funcionarios imperiales), guarda y atesora libros y documentos antiguos tanto de personajes como de dinastías pasadas (伏羲 Fúxī, 神农 Shénóng, 黄帝 Huángdì, 唐尧 Tángyáo, 虞舜 Yúshùn, 大禹 Dàyǔ, 夏 Xìa, 商 Shāng, 周 Zhōu), además  hace uso de la transmisión del conocimiento por vía oral, es decir, de maestro a discípulo.

El nombre de 老子 Lǎozi, se compone de dos palabras: la palabra 老 Lǎo, que significa viejo, anciano, y así mismo experimentado; en su radical presenta la palabra ‘十shí’ que significa diez, pero también se refiere a lo que es completo o perfecto. El otro componente es la palabra 匕bǐ (o pìn), que significa cuchara o cuchillo. Y por otro lado, la palabra ‘子zǐ’ significa descendencia, fruto, hijo o niño, y se compone de: 了 le (liǎo o liào) que es acabado, concluido, o finalizado, más一 yī (yí o yì) que significa uno, único, singular, la totalidad.

Pero, ¿cómo se puede describir a este gran maestro en su personalidad?

Por el nombre que recibe 老子 Lǎozi, reúne aspectos de un ser especial y divino, para los Daoístas es la manifestación de Dios en la tierra por lo que también es llamado:  ‘太上老君Tàishàng Lǎojūn (Máximo ascendido monarca Lăo)’ y es parte de la trinidad divina en el Daoismo, 三清Sānqīng o los 3 puros. Como en cada religión existen santos principales, el trabajo que Lǎozi realizó en vida puede ser comparado con el de Jesucristo en el cristianismo, o con la reencarnación de Buda en el Budismo; dos seres que también dedicaron su vida a la enseñanza de los preceptos que debemos seguir los seres humanos para vivir en armonía.

Por lo que se describe a un personaje de conocimientos amplios y profundos de los principios que rigen el camino del ser humano por la tierra con base en la naturaleza. Entender cada una de las características que son innatas en los seres humanos y que están en relación con nuestras formas de pensamiento y actitud, reflejadas en la manera de actuar e incluso de sentir. Representa un conocimiento que proporciona a la humanidad herramientas para vivir en armonía con otros seres y todo nuestro entorno.

De acuerdo a la leyenda, se dice que nació viejo, que fue concebido cuando su madre contemplaba una estrella fugaz, alojado en el útero por 62 años y nació cuando su madre se apoyó en un árbol de ciruelo. En consecuencia, nació un hombre con una gran barba gris y orejas de largos lóbulos.

Pero, ¿dónde nace el primer concepto del linaje filosófico?, ¿la bibliografía que nos permite seguir las lecciones del maestro?, ¿qué podemos entender por 道 Dào? y, ¿qué puede aportar este conocimiento a la ciencia médica? Para esto es importante regresar a la historia de este gran personaje y estudiar ciertos pasajes de su obra para fortalecer este concepto del Daoismo.

Cuando老子Lǎozi estuvo a punto de irse de este mundo, a través del paso que dirige hacia el oeste, en el templo de楼观台Lóuguāntái, donde haría transmisión de su conocimiento, para después subir a la montaña de 昆仑 Kūnlún.

*El guardián del paso, llamado尹喜 Yǐnxǐ, que había observado las nubes y los vientos, dedujo que algún maestro divino tenía que pasar por allí.  尹喜 Yǐnxǐ había barrido el camino para encontrarse con el personaje sobre una distancia del 40 leguas (una legua es igual a 5572.7 metros), cuando por fin apareció 老子 Lǎozi montado sobre un búfalo y supo que era el que esperaba. Ahora bien, 老子Lǎozi no había hecho ninguna transmisión de su conocimiento mientras había estado en china, a la mitad del paso decide que 尹喜 Yǐnxǐ debe conocer el 道 Dào y le dicta el libro de cinco mil palabras. Actualmente, este texto tiene como nombre: 道德经 Dào dé jīng.

Esta comunicación con 尹喜 Yǐnxǐ inicia la propagación del Daoismo en el mundo, el guardián del paso es el primer discípulo, el heredero de las escrituras y su torre de vigía, observatorio de donde oteaba el horizonte para conocer la venida del sabio es el primer santuario Daoísta, donde se edificó el templo 楼观台 Lóu guān tái, en la provincia de 陕西 Shǎn xī.

El libro de Lǎozi pudo haber tenido varios nombres, a través de la historia ha sido conocido como: ‘老子 Lǎozi’,  ‘五千言Wǔ qiān yán’ (cinco mil palabras), ‘老子五千文 Lǎozi wǔ qiān yán wén’ (libro de las cinco mil palabras de Lǎozi),  ‘道德经Dào dé jīng’ (libro del Dào y la virtud), ‘道德真经 Dào dé zhēn jīng’ (libro verdadero del Dào y la virtud).

Tres siglos antes de Cristo, el libro era conocido como ‘老子 Lǎozi’, a mediados del siglo II antes de Cristo, el emperador景 Jǐng (188 – 141 a. C.) de la dinastía汉 Hàn (206 a. C. – 220 d. C.), fascinado por el contenido del libro decide elevarlo a la categoría ‘经 Jīng’, correspondiente a los textos sagrados de la cultura china. Es hasta el año 741 d. C., con la dinastía唐Táng (años 618 – 907 d. C.), recibe el nombre de ‘道德经 Dào dé jīng’, cuando el emperador  唐玄宗 Xuán zōng, seguidor de las doctrinas Daoístas, después de escribir un comentario sobre las dos partes de la obra (capítulos sobre el ‘道 Dào’ y capítulos sobre el ‘德 Dé’), lo denomina de esa manera.

Después de la era de 老子 Lǎozi se encontraron varios escritos a su nombre, en general es el contenido de una filosofía que no solamente nos ayuda a entender nuestro origen y las virtudes con las que nos debemos conducir en la vida, sino también toda una serie de prácticas que describen movimientos y ejercicios para la salud , por ejemplo el encontrado en una tumba descubierta entre el año 1971 y 1973, en la provincia de 湖南 Hú nán, en el barrio de 马王堆 Mǎ wáng duī (Túmulo de Rey caballo) situado en el distrito de 芙蓉 Fú róng al este de la ciudad de 长沙 Cháng shā.

Todo el pensamiento de 老子 Lǎozi se plasma en el 道德经Dào dé jīng; posteriormente otros estudiosos, pensadores y practicantes que siguieron esta línea filosófica promovieron la difusión de la enseñanza que este gran maestro nos hereda, con la intención de enseñar a la gente procesos complejos de la vida con explicaciones sencillas.

 

Bibliografía:

  • 史记 Shǐjì, ‘Registros historicos’, es el libro escrito por 司马迁Sīmǎ Qiān (145 – 86 a. C. ) durante la dinastía Hàn (206 a. C. – 220 d. C.). Primer libro de historia de China.
  • 道藏 Dàozàng, es el Canon Daoista, la recopilación de la literatura Daoista.
  • 道德经 Dào dé jīng by Laozi, escrito por 周高德 Zhōu Gāodé y traducido por 邱圆行 Qiū Yuánxíng, profesores de la Academia Daoista de China.
  • Pleco chinese dictionary app for iOS and Android para traducción y definición.
  • Taoism and the Arts of China By Stephen Little, Shawn Eichman. The art institute of Chicago in association with university of California Press. Year 2000. Page 182.
  • https://www.chinahighlights.com/travelguide/china-history/the-zhou-dynasty.htm
  • https://baike.baidu.com/item/太上老君

 Rocío Castillo Terán y 荣毅 Róng yì.

Continuará.