El gran Maestro Daoísta 丘處機 qiū chù jī es un emblemático e importante personaje de la historia China. Es el fundador de la escuela 龍門派 lóng mén pài, que se traduce como “Escuela de la Puerta del Dragón”, que es una de las principales ramas de la escuela 全真 quán zhēn.
Corría el año de 1148 cuando durante el decimonoveno día del primer mes lunar, nació el Maestro 丘處機 qiū chù jī en un lugar llamado 栖霞 qī xiá, en la provincia de 山東 shān dōng, durante la dinastía 元 yuán. Desde pequeño demostró ser determinado, inteligente, erudito, talentoso, elegante y distinguido, por lo que desde muy joven aspiró a ser virtuoso. En este camino de búsqueda y persiguiendo su meta, cuando tuvo 19 años se convirtió al daoísmo, y un año después su destino le reunió con el gran Maestro 王重陽 wáng chóng yáng, cuando en la cueva de 栖霞 qī xiá, ubicada en la montaña de nombre昆嵛山 kūn yú shān se vuelve su discípulo.
Pasaron los años, y durante el mes de enero del 1170, el maestro 王重陽 wáng chóng yáng falleció y se volvió un maestro inmortal. Como último deseo, llamó a 丘處機 qiū chù jī para pedirle que estudiara con sus hermanos mayores (师兄shī xiōng) daoístas: el doctor 馬鈺丹陽子 mǎ yù dān yáng zi, creador de la escuela 遇仙 yù xiān, el hermano 譚處端 長真子 tán chù duān zhǎng zhēn zi, creador de la escuela 南無 ná mó y el hermano 劉處玄長生子 liú chù xuán cháng shēng zǐ, creador de la escuela 隨山 suí shān.
Algunos años después, en 1174, estando en el templo de 真武 zhēn wǔ en la ciudad de 秦渡 qín dù, sus hermanos mayores 馬鈺 mǎ yù, 譚處端 tán chù duān y 劉處玄 liú chù xuán hablaron sobre sus aspiraciones e intenciones, nombrando líder al hermano 馬鈺 mǎ yù.
Después de analizar diferentes situaciones, acordaron que 馬鈺 mǎ yù se dirigiría a la ciudad de 刘蒋 liú jiǎng, en tanto que los hermanos 譚處端 tán chù duān y 劉處玄 liú chù xuán partirían al este a la provincia de 洛阳 luò yáng y el hermano 丘處機 qiū chù jī se dirigiría a 碚溪 bèi xī.
Así se hizo, y hacia el año de 1180 丘處機 qiū chù jī se trasladó hacia la montaña 龍門山 lóng mén shān en el distrito de 隴州 lǒng zhōu, donde meditaría cerca de siete años, durante los cuales leyó grandes textos daoístas, escribió fantástica y profunda poesía, además de tocar la flauta delicada y magistralmente.
Vivió fielmente el estilo de vida de la escuela 全真 quán zhēn. Tenía por costumbre vestir únicamente un sombrero y un abrigo de paja. No pedía nunca hospedaje en las viviendas frente a las que caminaba y comía solamente una vez al día no importando si hacia calor o frio, recordando siempre con ello las enseñanzas de su Maestro 王 wáng. Su fama llegó a extenderse por todas partes, y poco a poco muchas personas tomaron la decisión de seguirle.
Algunos años después, en el año de 1185, 夹谷公疏 jiā gŭ gōng shū, quien era el comandante del ejército de 京兆 jīng zhào, lo invitó a la ciudad de 刘蒋 liú jiǎng a supervisar la restauración de la antigua residencia del Maestro 王重陽 wáng chóng yáng, llamándola 祖堂 zŭ táng. Para entonces, la influencia en la religión y en la enseñanza de la escuela 全真 quán zhēn era ya muy fuerte en la corte imperial y el pueblo.
El Emperador 金世宗 jīn shì zōng en el año de 1188 le preguntó sobre el arte del 养生 yǎng shēn: cultivar el vivir para cuidar su cuerpo y ser longevo; 丘處機 qiū chù jī le respondió: “Controla tus emociones, ten pocos deseos, guarda tu energía y nutre el espíritu”. Ante esta respuesta, 金世宗 jīn shì zōng quedó muy complacido y decidió nombrarlo supervisor principal del Festival de primavera. Poco después, 丘處機 qiū chù jī pidió permiso al emperador para retirarse nuevamente a la montaña.
Ya era 1190 cuando 丘處機 qiū chù jī regresó a su ciudad natal en 栖霞 qī xiá y construyó el templo de 太虚 tài xū, que llegó a ser su vivienda. Al final del reinado de 章宗 zhāng dōng, recibió una copia del 道藏 dào zàng: Colección de los textos daoístas.
Corría ya el segundo año del reinado de 宣宗 xuān xuān en el año 1214, cuando las fuerzas mongolas entraron en las llanuras centrales, estallando así una rebelión contra el emperador, y para sofocarla se decidió enviar a 丘處機 qiū chù jī. Se dice que los lugares a donde llegaba, los rebeldes se rendían y aceptaban su autoridad, lo cual restablecía la paz en las zonas en conflicto. Esto hizo que su fama creciera, haciendo que las tres cortes: 宋 sòng, 金 jīn y 元 yuán le acogieran con respeto.
Durante el invierno del año 1219, el mongol 成吉思汗 chéng jí sī hán, mejor conocido como “Genghis Khan”, conociendo la reputación de 丘處機 qiū chù jī, envió a sus ministros 刘仲禄 liú zhòng lù y 札八 zhá bā para solicitar la presencia del Maestro frente a él. 丘 qiū, sabiendo que con ese gesto podría detener las matanzas, aceptó de inmediato. Un año después partió desde 莱州 lái zhōu hacia el oeste acompañado de dieciocho discípulos, en un viaje en el que atravesó montañas y ríos, soportó el viento y la nieve. Recorrió más de 10,000 millas durante un lapso de 3 años (1219-1222) hasta llegar finalmente a lo que en la actualidad es el territorio de Afganistán. Cuando finalmente estuvo ante 成吉思汗 chéng jí sī hán, el mongol celebró su encuentro, y a su vez, 丘處機 qiū chù jī se inclinó y arrodilló ante él, en un gesto conocido como 打躬 dǎ gōng, usado para expresar un profundo respeto hacia la persona que lo recibe. El emperador mongol le preguntó cómo construir un gran país y vivir para siempre, a lo cual 丘 qiū respondió: “只有衛生之道,並無長生之藥。敬天爱民为本,清心寡欲为要 zhǐ yǒu wèi shēng zhī dào bìng wú cháng shēng zhī yào jìng tiān ài mín wéi běn qīng xīn guǎ yù wéi yào: solamente existe la salud del Dào, no existe un remedio para la longevidad. Respetar el cielo y amar al pueblo es fundamental, tener un corazón puro y pocos deseos es la clave”.
成吉思汗 chéng jí sī hán apreció su sinceridad y honestidad, y durante los siguientes seis meses, no fue a cazar y continuó haciéndole muchas preguntas respecto del 道 dào al Maestro. 丘處機 qiū chù jī le explicó que el gran 道 dào siempre busca la generación, y por lo mismo no se debe matar a los seres vivos. Se debería pues gobernar el pueblo con respeto y amor como un principio fundamental. Además, cuidar el 養生 yǎng shēng: el cultivo del vivir como un proceso ascético, el cual permite purificar el corazón-mente y reducir los deseos, sería también un principio fundamental. A partir de este punto las matanzas cesaron por parte de los mongoles, y 成吉思汗 chéng jí sī hán lo llamó inmortal.
耶律楚材 yē lǜ chǔ cái, funcionario y consejero de 成吉思汗 chéng jí sī hán, es conocido por cambiar la mentalidad de ciertos mongoles y proponer la recolección de un impuesto, en lugar de matar las poblaciones del norte del país. Fue encargado de escribir los diferentes encuentros entre estos dos grandes hombres. El documento 玄風慶會錄 xuán fēng qìng huì lù: registro del encuentro para celebrar el viento misterioso, ha permitido contar con un documento histórico para estudio y conocimiento de las generaciones posteriores.
En el año 1223 丘處機 qiū chù jī pidió regresar nuevamente a oriente. 成吉思汗 chéng jí sī hán lo designó como el responsable de las enseñanzas daoístas en todo el país, y eximió a la escuela 全真 quán zhēn de impuestos. Partió escoltado por 1000 soldados, y cuando volvió a oriente, miles de personas acudían a recibirlo. Generalmente, en los lugares en los que se asentaba, muchas personas lo acompañaban, y durante estos momentos no perdía la oportunidad de promover la igualdad entre las enseñanzas daoístas, confucionistas y budistas.
Llegó a escribir muchas obras importantes que representan un gran legado, entre las que se encuentran 摄生消自 shèshēng xiāo zì lùn: teoría sobre la conservación de la salud, 大丹直指 dà dān zhí zhǐ: indicaciones directas sobre el gran elixir, 碚溪集 bèi xī jí: colección sobre el riachuelo bèi y 玄风庆会录 xuán fēng qìng huì lù: registro del encuentro llamado: celebración del viento misterioso.
El Maestro 丘處機 qiū chù jī se convirtió en inmortal en la ciudad de 北京 běi jīng en el año de 1227. Su cuerpo fue enterrado en el Salón 处顺 chù shùn en 白云观 báiyún guān, donde más de 10,000 discípulos de diferentes y distantes lugares se reunieron para rendir su respetuoso homenaje.