El día 18 del cuarto mes del calendario lunisolar, rendimos respetuoso homenaje a la soberana
碧霞元君 bì xiá yuán jūn: monarca virtuosa bì xiá por su cumpleaños. Venerada madre que tiene su morada en la montaña 泰 tài, también conocida como 东岳dōng yuè: montaña sagrada del este, es una deidad fundamental del daoísmo, venerada con especial devoción en el norte de china.
Entre sus títulos más elevados destacan:
- 天仙玉女碧霞护世弘济真人 tiān xiān yù nǚ bì xiá hù shì hóng jì zhēn rén: 碧霞 bì xiá verdadera Inmortal celestial, doncella de jade, protectora del mundo que alivia el sufrimiento, ser verdadero.
- 天仙玉女保生真人宏德碧霞元君 tiān xiān yù nǚ bǎo shēng zhēn rén hóng dé bì xiá yuán jūn: 碧霞元君 bì xiá yuán jūn inmortal celestial, doncella de jade, verdadero ser, protectora de la vida de gran virtud.
Su nombre completo, 东岳泰山天仙玉女碧霞元君 dōng yuè tài shān tiān xiān yù nǚ bì xiá yuán jūn: soberana 碧霞元君 bì xiá yuán jūn, inmortal celestial de jade de la sagrada montaña 泰 tài, 东岳 dōng yuè: montaña sagrada del este.
Por gobernar y residir en esta montaña sagrada, se le venera como la santa madre de la montaña 泰 tài, y aunque su nombre formal es 碧霞元君 bì xiá yuán jūn, el pueblo la llama con cariño “娘娘niáng niáng: madre de la montaña 泰 tài, abuela de la montaña 泰 tài o incluso abuela de las diez mil montañas, entre otros apelativos llenos de devoción.
El daoísmo enseña que 碧霞元君 bì xiá yuán jūn protege y ampara a todos los seres vivos, obrando milagros en las nueve regiones, comanda las tropas divinas del palacio de las montañas sagradas y vigila los actos buenos y malos de la humanidad, equilibrando justicia y misericordia. Como una de las deidades femeninas más importantes daoístas, su influencia trasciende lo espiritual para arraigarse profundamente en la historia religiosa de china.
El culto a 碧霞元君 bì xiá yuán jūn se originó en la ciudad de 泰安 tài’ān provincia de 山东 shān dōng, y desde allí se expandió como un manantial de fe y tradición a lo largo de más de mil años.
Su influencia no solo ha permeado la espiritualidad daoísta, sino que también ha dejado una huella indeleble en la cultura 汉 hàn del norte de china, moldeando desde prácticas religiosas hasta expresiones artísticas y festividades populares. Su legado, arraigado en el corazón de la montaña 泰 tài, sigue siendo un pilar de identidad y devoción para millones de creyentes.

En la tradición popular china, arraigada desde la dinastía 汉 hàn, pervive un dicho revelador: “En el norte: 碧霞元君 bì xiá yuán jūn: monarca virtuosa bì xiá; en el sur: 妈祖娘娘 mā zǔ niáng niang: madre ancestral del sur. Este contraste poético evoca a dos figuras sagradas: abuela de la montaña 泰 tài, y 妈祖 mā zǔ, señora el mar. Aunque sus dominios difieren —la montaña y el océano—, ambas encarnan un mismo ideal: la compasión sin límites y el sacrificio por la humanidad, consolidándose como las deidades femeninas más veneradas del norte y sur de china, respectivamente.
El nombre 碧霞 bì xiá, que simboliza los primeros rayos del sol naciente en el este, alude a la luz que disipa la oscuridad, mientras que 元君 yuán jūn es un título honorífico daoísta reservado a deidades femeninas de rango supremo. Juntos, estos términos reflejan su esencia divina: una fusión de pureza celestial y autoridad sagrada.


