斋日 zhāi rì: día de ayuno 

En el daoísmo, 斋日 zhāi rì: día de ayuno designa una fecha concreta del calendario daoísta, que puede conmemorar el nacimiento de un patriarca o estar dedicada a rituales de purificación, ofrendas y abstinencia. Durante estas jornadas, los practicantes deben observar con rigor las normas y preceptos establecidos por la tradición, honrando así su dimensión espiritual y disciplinaria.

En la antigua China, antes de celebrar cualquier ceremonia sagrada, los sabios seguían un protocolo riguroso: purificaban cuerpo y mente, actuaban con meticulosidad, y cultivaban una actitud de sincero respeto. Solo mediante esta preparación interior y exterior creían poder conmover a los inmortales y establecer una conexión espiritual genuina durante el ritual.

A este proceso de purificación,  ayuno y abstinencia, se le llama 斋 zhāi. Durante este ritual, uno debe de modificar, sus hábitos como son los alimentos, el sueño, la higiene, para prepararse a recibir la ceremonia nueva. 

Al codificar sus principios, el Daoísmo instituyó de forma particular los 斋日 zhāi rì, días consagrados al ayuno ritual. Estas fechas sagradas exigen al practicante mantener la pureza en tres dimensiones: corporal, mente y virtud (conducta). Durante estos períodos, el practicante debe observar con devoción los preceptos daoístas en su totalidad.

La tradición enseña que solo mediante esta observancia rigurosa, donde el ser humano se alinea con el orden cósmico, las ceremonias alcanzan su plena eficacia. Es entonces cuando los inmortales otorgan su protección y bendición, haciendo que las súplicas sean atendidas y estableciendo esa sintonía trascendente entre el devoto y los planos espirituales.

El Daoísmo se estructura en dos grandes linajes: la escuela 正一 zhèngyī: verdadero uno y la escuela 全真 quánzhēnauto-perfeccionamiento verdadero. A pesar de sus diferencias doctrinales y metodológicas, ambas convergen en la observancia de los 斋日 zhāi rì, días sagrados de ayuno y abstinencia.

Durante estas fechas, tanto monjes como practicantes laicos están llamados a guardar rigurosos preceptos: mantener la pureza corporal y espiritual, cultivar una conducta íntegra y seguir una dieta vegetariana estricta. Se prohíben los sabores intensos, los estimulantes, el tabaco y el alcohol, mientras que el protocolo ritual exige un baño purificador y el uso de vestiduras limpias y ceremoniales.

Este conjunto de prácticas no solo disciplina el cuerpo y la mente, sino que simboliza la armonización del individuo con los principios sagrados del 道 dào.

Esta serie de acciones son solo la  forma externa del 斋戒 zhāi jiè: ayuno y observación de los preceptos.  Lo esencial es mantener la mente tranquila y ser verdaderamente sincero. 

En el daoísmo, los días del ayuno ritual incluyen diversas fechas como:

-Los 《十直斋日》shí zhí zhāi rì: diez días de la observación de los preceptos.

-Los《八节斋日》bā jié zhāi rì: ocho días de ayuno estacional (solsticios, equinoccios y cambios de estación)

-Los 《三元斋日》sān yuán zhāi rì: días de ayuno de los tres principios (三官 sān guān: tres oficiales),

-Los 《四始斋日》sì shǐ zhāi rì: ayuno de los cuatro inicios de estación (primavera, verano, otoño e invierno)

-Los 《三会斋日》sān huì zhāi rì: ayuno de las tres reuniones celestiales.

 Todas estas fechas se basan en el calendario lunisolar.

Los (十直斋日) shí zhí zhāi rì: diez días de la observación de los preceptos.

El día, 1, 8, 14, 15, 18, 23, 24, 28, 29 y el día 30 de cada mes lunar (en meses cortos puede tomarse el día 27).

Los  八节斋日 bā jié zhāi rì: ocho días de ayuno estacional: solsticios, equinoccios y cambios de estación

立春日lì chūn rì – Día del comienzo de la primavera

 春分日chūn fēn rì – Día del equinoccio de primavera

 立夏日Lì xià rì – Día del comienzo del verano

夏至日xià zhì rì – Día del solsticio de verano

立秋日Lì qiū rì – Día del comienzo del otoño

秋分日qiū fēn rì – Día del equinoccio de otoño

立冬日Lì dōng rì – Día del comienzo del invierno

冬至日dōng zhì rì – Día del solsticio de invierno

Los 三元斋日 sān yuán zhāi rì: días de ayuno de los tres principios 三官 sān guān: tres oficiales

  1. 15° día del 1° mes lunar,  上元节shàng yuán jié: festival de la primera luna.

天官 tiānguān: Oficial del Cielo – Perdón de pecados y bendiciones.

2. 15° día del 7° mes lunar, 中元节zhōng yuán jié: festival de medio año

地官 de guān: oficial de la tierra – Liberación de almas en pena.

3. 15° día del 10° mes lunar, 下元节xià yuán jié: festival del funcionario del agua.

水官shuǐ guān: Oficial del Agua – Protección contra desastres

Los 四始斋日 sì shǐ zhāi rì: ayuno de los cuatro comienzos

El primer día del primer mes lunar, el primer día del cuarto mes lunar, el primer día del septimo mes lunar y el primer día de decimo mes lunar.

Screenshot

Los 三会斋日 sān huì zhāi rì: ayuno de las tres reuniones celestiales.

El séptimo día del primer mes lunar, el séptimo día del séptimo mes lunar y el quinto día del décimo mes lunar.

En la tradición daoísta, la práctica del ayuno se adapta a la capacidad del devoto. Quienes disfrutan de condiciones favorables pueden consagrarse al ayuno diario, elevando así su disciplina sin limitaciones temporales; para aquellos cuyas circunstancias no permiten esta dedicación continua, la tradición señala días sagrados específicos para esta práctica purificadora.

Estos períodos de abstinencia, cuando se combinan con la recitación devota de textos sagrados y la meditación profunda, crean el puente ideal entre el mundo material y el espacio celestial. Es a través de esta sincronización entre práctica corporal y elevación espiritual que el practicante sintoniza su ser con la voluntad divina, haciendo posible el diálogo sagrado con los inmortales.