钟离权 zhōng lí quán

Entre los 八仙: ocho inmortales, 钟离权 zhōng lí quán ocupa un lugar tan destacado como  铁拐李 tiě guǎi lǐ. Fue en la mística montaña de 终南 zhōng nán donde cultivó Dào con devoción inquebrantable. Allí recibió la instrucción para alcanzar la inmortalidad de manos del 东华帝君supremo emperador del este. 

Una vez elevado a la inmortalidad, no guardó para sí el don recibido. Fue entonces cuando, con su característico abanico de hoja de palma, tomó bajo su guía a 吕洞宾lǚ dòng bīn, a quien condujo por la senda del despertar.

Su legado trascendio los siglos. Durante la dinastía 元 yuán (1271 d.C. – 1368 d.C.), la escuela daoísta 全真quán zhēn: perfeccionamiento verdadero lo veneraba como «正阳祖师 patriarca del verdadero yáng». Un nombre que aún en nuestros días resuena en los altares y las leyendas como sinónimo de pureza, enseñanza y luz inmortal.

Las primeras representaciones en pintura de este inmortal aparecieron aproximadamente entre la época de las cinco dinastías (907d.C. – 960 d.C.) y principios de la dinastía 宋 sòng (960 d.C. – 1127 d.C.). Se pueden encontrar registros sobre él en libros como《宣和年谱》registros anuales de xuān hé, 《夷坚志》registros de las tribus e《宋史》historia de la dinastía 宋 sòng. Con el paso del tiempo, fue divinizado como 钟离权 zhōng lí quán, forjándose la idea de que vivió en la dinastía 汉 hàn (206 a.C.–220 d.C.). 

Cuenta la leyenda que 钟离权 zhōng lí quán fue, en sus origenes, un gran general. Tras ser derrotado en batalla, huyó a la montaña 终南 zhōng nán. Un día, siguiendo las indicaciones de un leñador llego a una cueva, donde, para su asombro vio al emperador 东华帝君s upremo emperador del este, cuyo nombre es 王玄甫 wáng xuán fǔ trabajando en el elixir de la inmortalidad. 

El emperador le pregunto “si la riqueza y el honor son como nubes fugaces ¿por qué librar una guerra?”. Al oír estas palabras 钟离权 zhōng lí quán comprendió de inmediato la verdad. Sin titubear, se postro ante  东华帝君 supremo emperador del este y se convirtió en su discípulo, dispuesto a emprender el camino de la practica rigurosa para alcanzar un nivel espiritual elevado. Fue entonces cuando le transmitió 长生术: arte de la longevidad y le entrego 芭蕉扇: abanico de hoja de palma, este tenía el poder de resucitar a los muertos y de invocar el viento y la lluvia.

A partir de entonces 钟离权 zhōng lí quán viajó por todas partes, como un inmortal itinerante. Fue en ese peregrinaje donde guio a 吕洞宾lǚ dòng bīn, llevandolo también por ese camino de conseguir la inmortalidad.

En la tradición daoísta, la festividad en honor a 钟离权 zhōng lí quán tiene lugar cada año durante el decimoquinto día del cuarto mes del calendario lunar, fecha en la que se conmemora su nacimiento como ser inmortal. Para el año 2026, esta fecha corresponde al 31 de mayo.

Traducido de: https://mp.weixixn.qq.com/s/WGlBJ_kOomkslN4x0yhuag